Resultados: visualización detallada

Registro 18 de 64 para la búsqueda tipo de materia Apologética 

De las historias contra los acusadores de los tiempos cristianos [Manuscrito] / Orosio ; traducción española de Domingo de García Martín, por orden de Juan Fernández de Heredia

Orosio, Paulo
García Martín, Domingo de
entre 1401 y 1500?

  • Datos de edición Publicación: Barcelona fabricado por la Cª Gramófono-Odeon, S.A.E.,
    Publicación: [Lugar de publicación no identificado] [impresor no identificado]
  • Tipo de Documento Manuscrito
  • Materia Apologética
    Historia antigua
  • Descripción física 174 h.; 29 x 22 cm.
  • Descripción Noticia sobre el autor en h. 1 - 1v
    BOOST p. 126, nº 1705.
    Alvar y Lucía, Literatura medieval p. 704.
    Exp. Mendoza del Infantado p. 51, nº 126.
    Fernández de Heredia, Juan, La Grant Crónica de Espanya. Libros I - II. Ed. crit., estud. lingüístico y glosario por Regina Geijerstam. Uppsala, 1964 p. 23.
    Grespi, Giuseppina, Traducciones castellanas de obras latinas e italianas contenidas en manuscritos del siglo XV en las bibliotecas de Madrid y El Escorial. Madrid, 2004 p. 188.
    PhiloBiblon, BETA manid 1787
    Rocamora, Osuna p. 34, nº 128.
    Schiff, Santillane p. 167 - 173, nº XXIX - C.
    Vives, J., Juan Fernández de Heredia, Gran Maestre de Rodas. Barcelona, 1927 p. 14 - 18.
    Fueron desde Adam el primer homme fasta (h. 2v)... aquello que tu condempnas. De Paulo Orosio augustum obispo enbiado el libro VII de las ystorias contra los acusadores de los tiempos de los cristianos se acaba muy bienaventuradamente. Et alo facto translatar el muyt excellent et religioso señor don fray Johan Fernandez de Heredia, humil castellan Damposta e prior de Catalunya. Et halo taslatado Domingo de Garcia Martin servidor suyo. F ...
    Fueron desde Adam el primer homme fasta (h. 2v)... aquello que tu condempnas. De Paulo Orosio augustum obispo enbiado el libro VII de las ystorias contra los acusadores de los tiempos de los cristianos se acaba muy bienaventuradamente. Et alo facto translatar el muyt excellent et religioso señor don fray Johan Fernandez de Heredia, humil castellan Damposta e prior de Catalunya. Et halo taslatado Domingo de Garcia Martin servidor suyo. Finito libro sit laus gloria christo amen. Qui scripsit scribat semper cum domino bibant amen. El qual libro son XI cuadernos e dos fullos de papel (h. 174)
    Letra gótica
    Duque de Osuna e Infantado
    Duque de Osuna
    Título en el tejuelo: Paulo Orosio en romance, de mano
    Las h. 142 - 157 encuadernadas al final
    Espacio en blanco para las iniciales
  • Signatura MSS/10200
  • Identificador bdh0000042469
  • CDU 27
    94(37)