Resultados: visualización detallada

Registro 6 de 46 para la búsqueda tipo de materia Litografías Gran Bretaña S.XIX 

DELINEATIONS OF THE MOST REMARKABLE COSTUMES OF THE DIFFERENT provinces of Spain, AND ALSO OF THE MILITARY UNIFORMS, BULL FIGHTS, NATIONAL DANCES, &c. OF THE SPANIARDS. [Material gráfico]

Giscard (s. XIX)
Henry Stokes (Londres) - ed.
1822-

  • Contenido
    [1] A man of Andaluzia. = (Majo Andaluz.) - [2] A woman of Andaluzia. = (Maja Andaluza.) - [3] Bolero. - [4]Fandango. - [5] Matador. - [6] Picador. - [7] A woman of Catalogna. = (Catalana.) - [8] A Sailor of Catalogna. = (Marinero Catalan.) - [9] A Smuggler. = (Contrabandista.) - [10] A Woman of Mountains. = (Serrana.) - [11] Gipsy woman. = (Gitana.) - [12] Gipsy man. = (Gitano.) - [13] a farmer's Wife of Murcia. = (Labradora de Murcia) ...
    [1] A man of Andaluzia. = (Majo Andaluz.) - [2] A woman of Andaluzia. = (Maja Andaluza.) - [3] Bolero. - [4]Fandango. - [5] Matador. - [6] Picador. - [7] A woman of Catalogna. = (Catalana.) - [8] A Sailor of Catalogna. = (Marinero Catalan.) - [9] A Smuggler. = (Contrabandista.) - [10] A Woman of Mountains. = (Serrana.) - [11] Gipsy woman. = (Gitana.) - [12] Gipsy man. = (Gitano.) - [13] a farmer's Wife of Murcia. = (Labradora de Murcia) - [14] A Carter of Murcia. = (Carretero de Murcia) - [15] a woman of Navara = (Navaresa.) [sic] - [16] a man of Navara. = (Navares.) [sic] - [17] A Woman of Gallice. = (Gallega.) - [18] A man of Gallice. = (Gallego.) - [19] A Woman of Estramadura. = (Estremeña.) [sic] - [20] A man of Estramadura. = (Estremeño.) [sic] - [21] Pasiega.- [22] Maragato. - [23] woman of Aragon. = (Aragonesa.) - [24] A Country man of Aragon. = (Paisano Aragones.) - [25] a Gardner [sic] of Valencia. = (Jardinero de Valencia.) - [26] A maid of Salamanca. = (Criada de Salamanca.) - [27] A Shepherd of Leon. = (Pastor de Leon.) - [28] A woman of Granada. = (Granadina.) - [29] A man of the New Castille. = (Paisano de Castilla la Nueva.) - [30] a woman of Yvissa. = (Paisana de Yvisa. [sic]) - [31] A man of Mayorca. = (Paysano [sic] de Mayorca. [sic] - [32] A fish woman of Biscaya. = (Pescadera de Biscaya. [sic]) - [33] Deputy of the Cortes. = (Diputado de Cortes) - [34] Capitan General. [35] a woman of Asturias. = (Asturiana.) - [36] Guerrilla. [37] a Muleteer of Malaga. = (Arriero de Malaga.) - [38] Morse Artillery. = (Artilleria Ligera.) - [39] Court Drefs. = (Cortesano) - [40] Dragoons. = (Dragones) - [41] Infantry = (Infanteria de Linea) - [42] Hussars. = (Hussares. [sic]) ; A la edición de 1823 le faltan las estampas números 1,2, 29, 32, 33, 34, 39 y tiene tres estampas diferentes: A fruit woman of Valencia, A country man of old Castille, A country woman of old Castille
  • Lugar de publicación London : Published by Henry Stokes, 9, Lombard-Street, and may be had of all booksellers
  • Datos de edición London : Published by Henry Stokes, 9, Lombard-Street, and may be had of all booksellers
  • Tipo de Documento Dibujos, grabados y fotografías
  • Materia Traje - España - S.XIX
    Grabados de moda
    Grabados de género
    Litografías - Gran Bretaña - S.XIX
  • Descripción física 42 estampas : litografía; h. de 205 x 265 mm o menos
  • Descripción R.V. Tooley. English books with coloured plates 1790 to 1860, 1973 231, p. 196 - 197.
    Trajes en papel [Estampa 15] p. 101, fig. 109.
    Casi todas las estampas firmadas dentro de la imagen: Giscard
  • Signatura ER/6013
  • Identificador bdh0000013930